Tuesday, September 30, 2008
Judge Me by Your Own Code
Monday, September 29, 2008
Benjamin and Dadaism
I don’t quite know where to start with my blog, so I guess I will just start. This year I am a scared little freshman and everyday I go to class and sit there in awe. I never thought a college class could be like our cultural studies class. There are so many amazing ideas being thrown around and people instantly responding. All I can do is madly write down people’s thoughts so I don’t forget. And then I think about the day when I may be brave enough to speak up. So, this is the beginning. Here is what I have come up with.
From what I understood of Walter Benjamin’s article I am obsessed with (hopefully what I understood is right). I am not in full agreement is with his stance on Dadaism. Benjamin seems to hate it. He says, “What they intended and achieved was a relentless destruction of the aura of their creations, which they branded as reproduction with the very production” (31).
Benjamin says this as though it is a bad thing. But this is where art has brought us today. Dadaism is making a statement about our society while using as little as possible. The artists at the time where so upset and angry with western culture and the horrors of war that had been shown through the media. It’s complete lack of order and sense was its theme. I don’t know much about it other than the art that was created, but from it came cubism and other art movements. This was one of the art movements that really freed the artists from any sort of restraints, a urinal became famous, and anything at the time was possible.
Benjamin goes on to say, “Dadaistic activities actually assured a rather vehement distraction by making works of art the center of scandal. One requirement was foremost: to outrage the public” (32).
In my mind, this is the one of the main purposes of art. If an artist feels that there is something wrong with the world, he should show it. Post WWI people were horrified at what had happened and they had to find a way to express it. This happened to be Dadaism.
The painting may enrage people or disgust people, but at least it makes them think. I would much rather stare at an apple in vinegar for an hour and wonder what the artist was thinking then watch another mindless chick flick acted out by terrible screen actor with fake boobs.
The rest of the article I loved. I just felt I had to defend Dadaism because up to last year I hated it. And then I had a crazy art teacher with her crazy ideas. And we spent an hour talking about a urinal and the thousand things it could mean.
This idea of reproducing production is still a hard thing for me to grasp. I still don’t quite understand. Does it mean that I could glue to forks to a piece of paper and ask the class to analyze what I’m thinking and hopefully be offended or revolted by it? I think not. But, maybe it is worth a try.
Hopefully I didn’t miss what Benjamin was actually saying.
Sunday, September 28, 2008
Awkward Decodings
After watching Flight of the Conchords on Wednesday, I made a connection between Jemaine and Mr. Collins from Pride and Prejudice. Besides the obvious—the awkwardness, the ridiculous complements, and the obliviousness—they have something more subtle in common, the inability to transfer the meaning of their messages to the receiver. The language they have encoded with a particular message has been decoded according to the dominant connotations of the day, rather than with the meaning originally encoded.
For example, at dinner Mr. Collins (and I’ll go off the recent movie, since I’m not sure if everyone has read the book and I don’t have a copy of it handy anyway) complements the Bennet’s cooking and asks which one of the sisters prepared the dish. Although to Mr. Collins this was meant to be a complement, Mrs. Bennet was insulted by the implication that they could not afford a cook. In the episode we watched in class, Jemaine makes similarly inelegant complements to the “most beautiful girl in the room.”
Both characters, in trying to articulate their idea of talent, beauty, etc, unwittingly pass on a message coded with a negative connotation. The connotations or implications are determined by the “dominant cultural order” according to Stuart Hall. However, as Hall points out, “[…] it is always possible to order, classify, assign and decode an event within more than one mapping”(169).
This is where the confusion lies for Mr. Collins and Jemaine. Although neither one may necessarily pick-up on the misinterpretation, we as spectators can, as Hall suggests, “[…] refer, through the codes, to the orders of social life, of economic and political power and of ideology” in order to “clarify the misunderstanding” (169). We have the advantage of knowing (or being able to find out) that in 19th century England, to suggest that one is not in a position to keep a servant is to suggest that they are of a low class, a terrible insult in a very class-conscious society. Although Mr. Collins lives in this time, he is not necessarily aware of the “dominant cultural order” that pervades his own society (which further examples of his mishaps would demonstrate). Jemaine also seems unaware of the dominant cultural connotations of todays language. To him, a high-class prostitute is beautiful (anyone seen “Secret Diary of a Call Girl"?). However the dominant cultural order would says a high-class prostitute is still a prostitute, someone contemptible with few morals.
What is most interesting is what these misunderstandings say about a particular culture and I would like to explore this further as we get farther along in class.
Nice Aura, man!

Before launching into any preliminary discussion of his work, check this link out. I think it'll be instructive as you try to decipher the essay.
I'll begin with some preliminary quotes from Richard Kazis, in an evaluative essay on Benjamin's work
"“The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction,” has become a standard reference for any attempts to analyze and understand the interrelation of political, technological and artistic development under capitalism. His insights are especially useful for the political analysis of film."
"Benjamin felt that the task of the proletariat and the task of the revolutionary intellectual were “to make the continuum of history explode.” The intellectual—the historical materialist—should reveal the significance of the present historical instant, should analyze the explosive convergence of past and future in the presence of the now, so that it can be transformed."
Another great link to get us going from a professor at UPenn
Rather than asking some questions, I would like to propose the two keywords for us to discuss
- aura
- authenticity
Listen to the Laurie Anderson song "The Dream Before". Now, watch the performance of the song by performance artist Meow Meow
Take a look at the lyrics below to help you:
Laurie Anderson The Dream Before (for Walter Benjamin) lyrics
Hansel and Gretel are alive and well
And they're living in Berlin
She is a cocktail waitress
He had a part in a Fassbinder film
And they sit around at night now drinking schnapps and gin
And she says: Hansel, you're really bringing me down
And he says: Gretel, you can really be a bitch
He says: I've wasted my life on our stupid legend
When my one and only love was the wicked witch.
She said: What is history?
And he said: History is an angel being blown backwards into the future
He said: History is a pile of debris
And the angel wants to go back and fix things
To repair the things that have been broken But there is a storm blowing from
Paradise
And the storm keeps blowing the angel backwards into the future
And this storm, this storm is called Progress
Laurie Anderson The Dream Before (for Walter Benjamin) lyrics
I would like you to, if you have time, to think about an image and to discuss its significance vis-à-vis Benjamin's essay.
How would you characterize art today?
How might Benjamin's critique be relevant in the study of hypermedia/internet?
Come in with one of your own questions
"the wire" and encoding/decoding
i came across an interesting criticism of the show, "the wire", formerly of HBO and now cancelled/ended. as a preface, the show, without doing an injustice to the plethora of issues it covers, is an investigation into the extent that corruption invades all walks of life in Baltimore. season 1 explores the drug trade in relationship to police and other institutions (such as the court system, ports, and school system), with the idea being that if you follow drugs, you have a drug case, but if you follow the money then you find a hydra.
while reading on wikipedia, i found a criticism of the show stating, "Despite the critical acclaim, The Wire has received poor Nielsen Ratings, which Simon attributes to the complexity of the plot, a poor time slot, heavy use of esoteric slang, particularly among the gangster characters and a predominantly black cast.[2]"
Essentially this criticism is that, because of the coded dialogue, heavily influenced by actual code (systems for how to call another drug dealer b/c of fear of a wiretap) but also a perverbial code of slang about and because of drugs, it is hard for viewers to decode this encoded language. Ironically, one of the major attributes of the series is the need for the viewers to actively participate in this decoding of language, to engage in critical investigations through the characters that allows the viewer access information they would not otherwise have given to them; information concerning typologies and idiosyncrasies of characters that helps to explain actions that are otherwise inexplicable. As Professor Jha has mentioned at times, we live an anti-intellectual climate that stifles insightful or difficult discourses, coded explicitly or implicitly. The direct reference to the nielsen ratings, which do not rate or value HOW viewers participate in and through the show, just that they have the tv tuned to a particular channel, also illuminates an example in our current cultural/social/intellectual terrain of a lethargy that now is manifested into a real refusal to engage language as a chain of signification, in any forms.
below is an example of how this decoding/encoding plays out and involves the viewer- do not watch if you have a particular grudge against the f-word. sorry i couldnt post the video directly.
http://www.youtube.com/watch?v=KQbsnSVM1zM
Thursday, September 25, 2008
Hall, FoTC, jokes, Lost
Tuesday, September 23, 2008
Oh, Those Silly Americans and their Cars.
A perfect example of this can be found in this Toyota Prius Ad. Check it out- the ad does a very good job of depicting that the Toyota Prius is nature friendly and even....biodegradable? No, the ad is just trying to show the world that this car is good for the environment because it's a hybrid, and it can obviously be built from stick by a lake in the middle of nowhere by people who disappear...It's all very corny. Search for more Prius ads on youtube if you'd like, they're all very similar, it's kind of funny actually.
Going off that, there has been a very obvious boom in the hybrid department lately, but oddly enough it doesn't seem to be because of the depleting ozone layer or the pollution littering the air. Instead it is because (some) hybrids save money on gas, or rather allow the gas that they fill the car with to last longer than a non-hybrid car. Interestingly enough, I was browsing Yahoo! yesterday when I stumbled upon this interesting article. A car that can get 65 miles to the gallon? And it comes with a cute, sporty frame?? It seems like a dream come true, right? Well, they won't be selling it in the U.S. Why? Because it runs on diesel. The article tells you plain enough that "diesel vehicles now hitting the market with pollution-fighting technology are as clean or cleaner than gasoline and at least 30% more fuel-efficient." It surprised me too when I first read it because like many other Americans, I'm sure, I affiliated diesel with "a fuel still often thought of as the smelly stuff that powers tractor trailers." Despite it's amazing mpg and more ozone-friendly nature, Ford doesn't think it will sell in the U.S. as well as it will sell in the UK, where it is hitting the markets this November, because of its fuel of choice. It seems to me like the U.S. just needs to suck it up and look at the facts: diesel could be very good for our environment and possibly our economy if we were just willing to embrace it. Which leaves me with the question that the Toyota Prius commercial actually ended with:
"Why not?"
Geertz, Clifford. "Deep Play: Notes on a Balinese Cockfight"

Good site for introduction to Geertz from University of Chicago
Aw, heck...let's start with a brief excerpt from wikipedia (yes, I vetted it)
Culture, outlined by Geertz in his book The Interpretation of Cultures (1973), is "a system of inherited conceptions expressed in symbolic forms by means of which people communicate, perpetuate, and develop their knowledge about and attitudes toward life" (1973:89). The function of culture is to impose meaning on the world and make it understandable. The role of anthropologists is to try (though complete success is not possible) to interpret the guiding symbols of each culture (see thick description). His oft-cited essay, "Deep Play: Notes on the Balinese Cockfight," included in The Interpretation of Cultures, is the classic example of thick description at work. Geertz was quite innovative in this regard, as he was one of the first to see that the insights provided by common language philosophy and literary analysis could have major explanatory force in the social sciences.
I picked this essay for us to read because it will be instrumental in helping you develop a method for reading culture as you begin research for your own project. Rather than spending time laying out his arguments, since this is not an extremely difficult essay to read, I'll, instead, pose some points to consider, and to blog about:
1) How does Geertz read the Balinese cockfight in relation to Balinese culture?
2) Look at the descriptions of the locations and the audience of the cockfight. Why does Geertz include these details? Write a blog entry on this.
3) "For it is only apparently cocks that are fighting there. Actually, it is men". Examine this quote in relation to the structuring of Balinese society. What are the multiple ways in which "cock" operates in the social sphere?
4) In what ways did the culture of cockfighting change with the invasion of the Dutch in 1908?
5) On p. 7, Geertz discusses Jeremy Bentham's concept of "deep play". How does this concept inform the essay (esp. considering that the title borrows Bentham's words).
6) Find a point to critique in the essay.
Hall, Stuart. "Encoding/Decoding" Thoughts to get you started...
Here's a nice, albeit long, introduction to semiotics
Mary Klages' introduction to the Swiss Linguist, Ferdinand de Sassure, is good and concise.
Hall. "Encoding/Decoding"

The essay you read for today is "Encoding/Decoding", a seminal work in mass communication. It provides a much needed intervention in the field of mass communication, especially in regard to the relationship between the producer and the consumer. Drawing upon the work of the Swiss linguist, Ferdinand de Sassure, and structuralism, Hall develops a theory that challenges the assumption that there is a direct correlation between the producer (encoder) and the consumer (decoder). Rather, he argues, that "[r]eality exists outside language, but it constantly mediated by and through language; and what we can know and say has to be produced in and through discourse" (Hall 166-7). Thus, knowledge is discursive, and relies upon a system of signs, coded signs and iconic signs.
Here is where we can see the influence of Sassure. Sassure, in his book, Course in General Linguistics discusses how reality and our interpretation of it relies upon the linguistic sign. For him, the linguistic unit is "a double entity [... united by] not a thing and a name, but a concept and a sound-image" (65-6).

As you can see from the image above, the signifier (sound-image) and the signified (concept) unite to form a sign, which he uses to designate the whole. Two important points to note on the relationship between the signifier and the signified: 1) the relationship between them is arbitrary. For example, when we see a picture of a tree, we then utter the word tree to name it; the relationship between them could just as easily have been the picture of a tree and the sound n-u-n. Following this, the nature of the sign itself is arbitrary. The second principle he makes is that the signifier is linear. He argues that "The signifier, being auditory, in unfolded solely in time from which it gets the following characteristics: a) it represents a span and b) the span is measurable in a single dimension; it is a line.
Now that we've taken an important detour through Saussearean linguistics, let's turn to Hall's arguments in the essay. He discusses how the naturalization of coded signs in mass communications produce "apparently 'natural' recognitions" (167). This prevents the ways in which we can analyze the ideological effects of these codes. Remember, Hall is interested in the concept of hegemony, particularly the ways in which consent is integral to the social construction of hegemonic systems. What does this mean in the relations between the visual medium and the audience?
This should help you get started in reading the essay and finding some key points. I want you to examine closely his discussion on connotation/denotation, polysemy, and signs as "maps of social reality" (169).
- What is the difference between coercion and consent (go back to the Gramsci piece we read for last time) and think about the value of such work upon Hall's essay.
-what is the relationship between the visual and the audience? How, where, who constructs meaning?
Representations
Sunday, September 21, 2008
Readings for tomorrow - Monday, 9/21
Lit crit
and mass think
They should get you started on posing some questions. I promise to upload my own questions early tomorrow morning, so please do check the blog prior to coming to class.
Priya
They're Ready; Howabout Y'all?

Just reading a summary of the article first made me question the idea as "going too far" as a knee jerk reaction. Even, as a gay man, I'm really cautious about progressive steps that can be viewed that way. It wasn't until I saw this video that I actually was happy for the students. They're very proud of who they are and seem to not fear any repercussions for demanding equality.
What I'm interested in is how America, great superpower that it is, has, for the last fifty years, sat back and watched "third world" nations jump enormous social and cultural hurdles. We're asking ourselves if gay couple should be allowed to get married while "3rd world" nations like South Africa legalized gay marriage more than a decade ago. We ask ourselves if we're ready for women leaders when India, Pakistan, the Philippines and a host of other countries have elected women as heads of state for years. We question issues of gay rights.....and Thailand builds transsexual toilets.
I've posted a Reuters video report and you can check out the BBC report at:
http://news.bbc.co.uk/2/hi/asia-pacific/7529227.stm
Thursday, September 18, 2008
The Shock Doctine
Wednesday, September 17, 2008
Project Never Forget

I looked up project never forget as well as the remembering 9/11 section on the young America's foundation. I could not find the picture that we talked about in class but I did find the base image of project never forget to be somewhat disrespectful as well. Here is the link so you can see for yourself. http://www.projectneverforget.com
Tuesday, September 16, 2008
Pressure
Sunday, September 14, 2008
What does it take for music to be cultural?
With all this in mind, I started to wonder what it takes for music to become a part of our culture. Would you argue that because a particular song is played on the radio it shouldn't be considered part of our culture? I mean, ultimately, what I'm sure it comes down to as it always does is the definition used when defining what culture is. However, what I want to ask is what do you think it takes for music to be defined as cultural? Does it have to have that rich "cultured" sound that we often associate with things such as operas, ballets, orchestras etc? Does it become excluded from the cultural scene when it's played on the radio? What about rap, indie, underground or music in other languages? There are plenty of people who believe that music is a large part of what they believe their culture to be.
Still trying to figure out the definition of what culture is, it is difficult for even myself to decipher what it means for music to be cultural. I find myself thinking particularly about rap music for some reason. Perhaps that is because it essentially started out as a way for a person to express themselves in a unique way but easily shifted into something that is largely stereotyped in a negative manner. Which brings me back around to the topic of discussion: requirements for music to be cultural- should there be any?
Thursday, September 11, 2008
Out of prison vs. out of academia
Film Industry "recognizes" Bollywood
Twentieth Century Fox launches Bollywood venture
News Corporation-owned studio to produce Asian-language films for worldwide distribution
David Batty and agencies
Wednesday September 10 2008
guardian.co.uk
Twentieth Century Fox today announced it has set up a new Asian studio in an attempt to tap into the lucrative Bollywood film market.
The studio is a joint venture between the film giant and the Asian satellite broadcaster Star, which are both owned by Rupert Murdoch's News Corporation.
Fox Star Studios will produce Asian-language films for worldwide distribution. It will start out making Bollywood films in India, with plans to expand to China and south-east Asia.
Twentieth Century Fox is not the first studio to try to capitalise on the success of the Indian film industry outside its home market. In 2007, Sony Pictures Entertainment produced its own Bollywood musical, Saawariya.
Sony-owned Columbia Pictures Film Production Asia invested in Ang Lee's Oscar-winning Crouching Tiger, Hidden Dragon, which was released in 2000, while Warner Bros Pictures set up a joint venture with China's state-run China Film Group and Hengdian Group in 2004, and has invested in Hindi films.
The Walt Disney Company last year released a Chinese-language children's movie that mixed live action and computer animation. It has also teamed up with Indian studio Yash Raj Films to make computer-animated movies.
Copyright Guardian Newspapers Limited 2008
If you have any questions about this email, please contact the guardian.co.uk user help desk: userhelp@guardian.co.uk.